米国と中国は貿易協定の第1段階に向けて準備ができています

米国、中国は貿易戦争を止めるための厳しい戦いの後、契約に署名する準備ができて

米国、中国は貿易戦争を止めるための厳しい戦いの後、契約に署名する準備ができて

ワシントン…ニュースタイム

米国と中国は、貿易戦争を止めるための厳しい戦いの後、合意に署名する準備ができています。世界の成長を妨げる数ヶ月の衝突の後、世界の2大経済国間の和解と和解の試行期間が始まっています。契約の第1段階は、両国が緊張の高まりによる経済的および財政的損失を心配する時期にワシントンと北京が限定的に合意した結果、ホワイトハウスのイベントで正式に達成されました。この取引の下で、中国は、関税のわずかな引き下げと引き換えに2000億米ドル相当のアメリカ製品を購入し、農産物、通貨、その他の知的財産のコミットメントを含むさらなる懲戒処分を無期限に防ぐことを約束した。しかし、この合意は2年間の貿易戦争を終わらせるための永続的な平和に過ぎず、これは太平洋と太平洋の両側のビジネス側と2国間の信頼の低下をもたらしました。これにより、ドナルド・トランプ大統領は3600億ドルの中国製品の関税を大幅に引き下げ、経済モデルの重要な側面よりも中国の優位性を獲得し、補助金の使用から広範なサイバー移行までアメリカを最もイライラさせた。両国間の深い戦略的ライバル関係は止むことはありません。軍事問題や5G通信から人工知能にいたる先進技術の優位性という点で、ドナルドトランプ大統領の任期中に加速します。

ワシントンのシンクタンク・ランド・コーポレーションの政策アナリストであるアリ・ウェインは、この合意は歓迎されたが、それは両国が対立的な観点からお互いを見ているという事実を否定しないと述べた。米国は、中国の経済ブームが国家安全保障とその同盟国およびパートナーにとっての脅威であると考えている一方、中国は現地のイノベーションの不可避性と代替輸出市場の出現を検討しています。この取引は投資家に金融市場での柔軟性を提供します。両政府間で交渉が始まったため、この取引は現在劇的に見られています。ただし、米国と中国の当局者は、交渉の第2フェーズのタイミングと可能性について明確なヒントを与えています。これにより、両国のサプライチェーン、生産、消費者とのビジネスを少し増やすことができます。中国は取引後、より迅速に関税の終了を望んでいますが、米国は中国が約束を尊重することを確認することに抵抗しています。ドナルド・トランプ氏は、交渉の第2部は2020年11月の米国大統領選挙まで合意できないと述べた。

ニュージャージーに本拠地を置くPGIM債券のチーフエコノミスト、ネイサン・シーツは、この取引により市場の観点からいくつかの重要な疑念が解消されたと述べました。しかし、深い経済的見地からは、企業が再び投資を開始し、ポケットからお金を引き出して支出を開始するだけで十分だと思います。彼らはより明確になるのを待つでしょう。ドナルド・トランプは大統領選挙と2016年の大統領選挙で中国に対して厳しい立場をとることを誓ったが、この取引はすでに政治的勝利を宣言している。しかし、大統領選挙の第2期にギャンブルが彼らに利益をもたらすかどうかは不明です。

ドナルド・トランプは貿易戦争が経済的に効果がなく、農業と製造業にある程度依存している州に影響を及ぼしているという事実を批判したが、完全な不況に苦しむことはなかった。民主的な批評家は、ドナルド・トランプのすべての鞭打ちが中国の大きな譲歩をもたらしたと圧力をかける可能性があります。上院の高位民主党員であるチャールズ・シューマー上院議員は、トランプ大統領は簡単に進んでいると述べた。彼らは、今後数年間、アメリカの企業、アメリカの農民、アメリカの労働者の価値について、一時的な弱い合意に落ち着いています。契約に達する前に、米国によって重要な善意のジェスチャーが行われました。米国財務省は通貨マニピュレーターの地位を撤廃しました。中国のPrime平副首相は昨年、緊張の高まりとしてワシントンに到着したと発表しました。

Center for Strategic and International Studiesの政治経済学の上級フェローであるStephanie Segalは、米国もストレス軽減アプローチを採用したと述べました。 彼は、中国政府がすべてのレベルで対話を再開しようとしていると言いました、接触が答えです。 Fox Business Networkへのインタビューでさえ、米国の厳しいビジネス代表であるRobert Lighthizerは、経済を分離しようとはせず、両国に役立つルールを作成したと述べました。 「人々は批判することができますが、それは私をまったく邪魔していません」と彼は言いました。 トランプ大統領には目的があると思います。 彼らは私たちに一生懸命働き、私たちは大きな一歩を踏み出しました。

Advertisement

No comments.

Leave a Reply